Устанавливать свои государственные языки наряду с русским как государственный

Используется в официальных сферах общения в местах компактного проживания его носителей[8].

  • карельский (Республика Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[6].
  • коми-пермяцкий (Коми-Пермяцкий округ Пермского края). Может использоваться в официальных сферах общения[9].
  • мансийский (Ханты-Мансийский АО). Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[10].
  • ненецкий
  • Ненецкий АО. Признаётся официальным в местах проживания ненцев (с января 2013 года)[11].
  • Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[10].
  • Ямало-Ненецкий АО.


В тех республиках, где приняты законы о языках, наряду с национальным (национальными) в качестве государственного определен также русский язык — в Бурятии, Хакасии, Саха (Якутии) и др. Вряд ли правомерно употреблять в официальной деятельности республик только свой национальный язык. Ведь в республиках проживает много русскоязычного населения.
Кроме того, государственно — правовая деятельность республик предполагает их отношения с центральными органами Федерации, другими ее субъектами. В республиканских законах о языках так же, как и в федеральном законе, предусматривается положение о том, что придание статуса государственных тем или иным языкам не должно ущемлять права иных наций и народностей, проживающих на территории республики, в употреблении ими своих языков. В некоторых республиках устанавливается статус местных официальных языков.

В органах государственной власти и местного самоуправления, в государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

Государственные языки республик — один из элементов конституционного статуса этих субъектов Российской Федерации, который определяется Конституцией РФ и конституцией республики (ст. 66, ч. 1 Конституции РФ) и вместе с тем обусловлен федеративным устройством Российской Федерации, основанном на ее государственной целостности, единстве системы государственной власти, разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти субъектов Российской Федерации, равноправии и самоопределении народов в Российской Федерации (ст. 5, ч.

Устанавливать свои государственные языки наряду с русским как государственный

РФ;

— при официальном опубликовании международных договоров, законов и иных нормативных правовых актов;

— при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки;

— при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина РФ, свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, документов об образовании, адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах РФ, почтовых переводов денежных средств;

— в деятельности организаций телерадиовещания, редакций периодических печатных изданий, за исключением деятельности организаций, специально учрежденных для осуществления деятельности на других языках народов РФ или иностранных языках;

— в рекламе и иных определенных федеральными законами сферах.

Вниманиеattention
Последняя редакция Статьи 68 Конституции РФ гласит:

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки.


В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Комментарий к Ст. 68 КРФ

1. В ч. 1 комментируемой статьи закрепляется наличие в Российской Федерации государственного языка.

Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.


Данный статус русского языка, как установил ФЗ от 1 июня 2005 г.

В Декларации о государственном суверенитете РСФСР <* и Декларации о языках народов России <** провозглашены принципы обеспечения представителям наций и народностей, проживающим за пределами своих национально — государственных образований или не имеющим их на территории России, их законных этнических и культурных прав, особой заботы и внимания государства к языкам малочисленных народов. Если не принять меры к сохранению таких языков, они скоро могут исчезнуть бесследно. ——————————- <* ВВС. 1991. N 50. Ст. 1742. <** Там же. Российская Федерация оказывает моральную, материальную и организационную поддержку соотечественникам, живущим за пределами России.
Так, 15 мая 1992 г.
РФ:

— утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации;

— определяет порядок проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.

При этом под нормами современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.

2.

Им также предусмотрено, что русский язык найдет отражение в программах сохранения, изучения и развития языков народов России (ч. 1 ст. 7); он в обязательном порядке изучается в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях профессионального образования, причем в тех из них, которые имеют государственную аккредитацию, изучение русского языка как государственного регулируется государственными образовательными стандартами (ч. 2 ст. 10); граждане России, не владеющие русским языком, вправе выступать на заседаниях, совещаниях, собраниях в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют; в случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод (ч. 2, 3 ст. 15).

2. В соответствии с ч. 2 ст. 68 республики Федерации вправе устанавливать свои государственные языки, что фиксируется в их конституциях.

Так, в Законе Республики Саха (Якутии) о языках определяется, что эвенкийский, эвенский, юкагирский, чукотский языки в местах компактного проживания соответствующих народностей признаны местными официальными языками и используются наравне с государственными. Российское государство признает равные права всех языков на их сохранение и развитие, гарантирует каждому из них государственную поддержку и защиту независимо от его статуса и численности населения, говорящего на нем. Эти положения зафиксированы, в частности, в Законе «О языках народов РСФСР» (ст.

2 — 4) <* и в соответствующих республиканских законах. Например, Закон о языках народов Республики Хакасия в ст. 3 устанавливает: «Государство признает равные права всех языков народов Республики Хакасия на их сохранение и развитие. Все языки народов Республики Хакасия пользуются поддержкой государства» <**.

  • калмыцкий язык (Калмыкия).
  • карачаево-балкарский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван балкарским языком), Карачаево-Черкесия (в конституции республики назван карачаевским языком)).
  • язык коми (Республика Коми).
  • крымско-татарский язык (Республика Крым[2])[3].
  • марийский язык (Марий Эл).
  • мокшанский язык (Мордовия).
  • ногайский язык (Карачаево-Черкесия).
  • осетинский язык (Северная Осетия).
  • татарский язык (Татарстан).
  • тувинский язык (Тыва).
  • удмуртский язык (Удмуртия).
  • украинский язык (Республика Крым[2])[3].
  • хакасский язык (Хакасия).
  • чеченский язык (Чечня).
  • чувашский язык (Чувашия).
  • эрзянский язык (Мордовия).
  • якутский язык (Саха (Якутия)).
  • языки Дагестана.
Комментарии 0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *